歡迎您光臨本站 註冊首頁

Linux下的壓片轉換工具mencoder應用

←手機掃碼閱讀     火星人 @ 2014-03-09 , reply:0

  首先,確定你的系統內碼是中文編碼,如GB2312,GBK.如果不清楚,請在終端下輸入locale查看,不是就修改.這裡,我提供在Suse下的修改方法:啟動Yast2控制中心,打開「系統」——>「/etc/sysconfig編輯器」,展開「System Environment Language"項,把你面以RC打頭的項的值全改成GB2312,完成後還要修改/etc/fstab文件,將Windows分區的參數修改成這樣:/dev/hdb1 /windows/C vfat defaults,iocharset=gb2312,codepage=936 0 0
  
  重啟系統,接著再進行下列操作:
  
  1.xmms
  
  在字體設置中把「選項」和「主窗口」中字體設為一個中文字體,編碼設為一個中文編碼,並在加上「,fixed,*」,如「-zyec-simsun- medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-gbk,fixed,*」,同時勾上「使用字體集」和「使用X字體」,點擊確定,完成.
  
  2.amaroK
  
  設置——配置amaroK,把「ID3v1」和「shoutcast元數據"選上,並把編碼改為GB2312,完成.
  
  3.kaffeine
  
  修改~/.kde/share/config下的kaffeinerc文件,把Alternate Encoding Name=UTF-8改為Alternate Encoding Name=GB2312,保存,完成.
  
  4.RhythmBox
  
  在gnome-cn上看到以gstreamer0.8.8為後台程序的RhythmBox的ID3亂碼問題已得到解決,不過以xine-lib為後台就沒這麼幸運了,你需要下載一個補丁重新編譯RhythmBox,這是補丁的下載地址:http://61.153.200.30/lucida/linux-patch/files/rhythmbox-0.8.4-cjk.diff
  
  5.Juk
  
  本身不支持中文ID3V1,必須打補丁重新編譯,這是補丁的下載地址:http://61.153.200.30/lucida/linux-patch/files/juk-2.0-cjk.diff
  
  6.noatun
  
  同樣需要打補丁,不過不是重新編譯noatun,需要重新編譯的是KDEMultiMedia.這是補丁的下載地址:http://61.153.200.30/lucida/linux-patch/files/k-mp3meta.diff


[火星人 ] Linux下的壓片轉換工具mencoder應用已經有603次圍觀

http://coctec.com/docs/linux/show-post-56365.html